水口日記。-Mizuguchi's Blog-
  トップページへ ( home )
全エントリーの一覧 ( Archive Index ) 連絡を取りたい ( Contact us ) XML 

2004年04月16日

おひさでーす

いやいや、
日記すっかりサボってしまった。
GDCから帰ってきて、もう3週間近く経ったなんて・・・
怒涛の日々が続いております。

取り急ぎ、溜まってる報告を。

先日NTTデータの鑓水さんと
セルコンピューティングに関する対談をしました。
次世代コンピュータはどうなるのか!?
これは興味ある方も多いことでしょう。
NTTデータのホームページで公開中です。
見たい方はここをクリック!

次に、先日GDCで行われた
ゲームスポットとのインタビューです。
英語ですが、自信のある方はぜひ。
読みたい方はここをクリック!


突然ですが、
明日の朝、青森に飛びます。
「デジタルコンテンツグランプリin東北」
というイベントで、あのモンキーパンチさんと
審査員をやってまいります。
翌日戻って、日曜はお楽しみの
「キャシャーン」の先行試写を観にいく予定。
キャシャーンで検索して、トレーラー見てごらんなさいな。
僕は相当、気になっております。

16th April 2004
Long time no see!

Sorry. I've neglected writing a diary for a long time. Before I knew it, three weeks have passed since I came back from GDC... I've been having raging days still now.

I hasten to inform you the reports which I've left over.

Several days ago, I conversed about Cell Conputing with Mr.Yarimizu who is on the staff of the NTT Data. "What is coming in the computer of next generation!?" A lot of people are interested in this theme, aren't they? It's opened to the public on the sight of NTT Data. If you want to look it, Click here. However, it is written in Japanese.

Also, on another sight, there is the interview report with Game Spot at GDC. It is written in English. If you want to look it, Click here.

By the way, tomorrow morning, I'm going to Aomori where most north part of main island in Japan. Mr. Monkey Punch and I will be the judges a event which is named "Digital Contents Grand Prix in Tohoku". I'm coming back on the day and afterwards going to the cinema to watch "Casshern" It's a preview. I'm really looking forward it. If you are interested in this film, look CASSHERN up in the internet and see the trailer. I'm quite interested in it.



トラックバック


コメントしてください

サイン・インを確認しました、 さん。コメントしてください。 (サイン・アウト)

(いままで、ここでコメントしたとがないときは、コメントを表示する前にこのウェブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)


情報を登録する?



コメント

投稿者 AKIN : 2004年04月17日 21:10

キャシャーンは僕も気になります。
期待もしてます。
2枚グミのサウンドトラックの1枚目の曲目もかなり豪華デス。
きりや監督もデジスタでゲストで呼ばれてました。

キャシャーンとは関係ないかも知れませんが、横山光輝氏、ご冥福を祈ります。

投稿者 もり : 2004年04月17日 21:50

両方の記事拝見しました。

セルコンピューティングの記事を読んで思ったのは下記の2点です。
(1) 将来は「インターネット」という言葉が「セルコンピューティング」に置き換わるのかも
(2) セルはPCではなく、ケータイでもいけるんじゃないか?(まだ日本でも環境は揃っていませんが)

E3(来月ですね)での発表、楽しみにしています。意識の高いゲームクリエイター達にさえ「おっ!」と言わせるようなモノを期待しています。

投稿者 モバイルで参上!!Hag : 2004年04月20日 16:10

「セルコンピューティング」

一歩間違えると危険な綱渡りのようにも感じられますね、
個人的にいま是に一番近いのはWinnyに代表される
ファイルの共有化のような概念である気がします。

果たしてセキュリティは問題ないのでしょうか?
曲りなりにも多数のユーザーの関わる事が前程なだけに
いざシステムが悪用されたりユーザーのデータが勝手に
メーカーの手に渡ったりはしないのかが心配です。

確かに、多数のPC、又は端末による
ネットワークが形成され、それを集合させれば安価に
大量のデータを処理できるとは思いますが、
その為に特にサービスを使用しない側のユーザーに
デメリットが生じては本末転倒、この辺を上手くやらないと
YAHOO BBの二の舞いに成りはしないかと心配に感じました。
(正に企業の倫理観が問われるサービスでしょうね。)

投稿者 ゼロ : 2004年04月20日 19:33

水口さんのゲームスポットとのインタビューですが、下記ニュースサイト(GameOnline)で日本語訳が出ていたのを思い出しました。
いつものように不自然な訳が多いですが…参考までに。

http://gameonline.jp/news/2004/03/31012.html

投稿者 キマジメ : 2004年04月22日 10:25

キャシャーンみたいですね。
映像の美しさ良さそうですね。

凄い夫婦だ...

投稿者 Jeff : 2004年04月23日 13:35

Konbanwa, Mizuguchi-san!

Have you ever seen the movie "The Lawnmower Man"? In the movie, a simpleton who mows lawns for a living tries out a virtual reality game. After being exposed to the game environment, his intelligence improves. Eventually he becomes a genius.

If you had asked me two years ago whether such a technology could exist in the near future, I would've said "No".

But then I played Rez. People have noticed a lot of changes in me, since then.

Rez is that kind of mind-improving technology. By exploiting certain features of your perception, it changes the way you think, and look at the world. It has the power to expand your mind, and make you a better person, if you are open to it. Does "Grand Theft Auto" have that kind of power?

It is my first message here, so I wanted to express my appreciation for showing us the way to the future of gaming: not improvements in graphics or sound, but radical changes in how the game interacts with the player, in order to create better people and a better world.

God bless you, God bless Rez, and God bless games!

投稿者 田中 : 2004年04月28日 19:51

「平和を学ぶツール」としてのゲームの可能性
http://www.hotwired.co.jp/news/news/20040426207.html
…ご存知かもしれませんが…。

平和の反対語が分からず考えつつ。

投稿者 002 : 2004年04月29日 00:52

ラジ@聴きました。
特派員のお仕事を怠って
申し訳ないです。

先ほど番組宛にレポートを
送りましたので読んでください。

僕の町では、
落葉が公園を埋め尽くし、
冷たい南風が吹き抜けていくようになりました。
そちらの暑さを分けてもらいたいです。

投稿者 Ryan : 2004年04月30日 01:19

Mizuguchi-san,

I wanted to personally thank you for taking videogames to the next level. Instead of rehashing tired franchises you have taken the time to innovate the industry. Rez is by far one of the greates games ever created and I thank you for giving it to us.

Ryan
Editor in Chief - Sega Collectors Guild
http://segaguild.netfirms.com

(c) 2003 mizuguchi.biz